PAY

1. сущ.
1) эк. оплата, выплата, плата; жалованье, оклад, заработная плата; денежное содержание [довольствие\] (военнослужащего)

on full pay — на полной ставке, с полной оплатой [окладом, заработной платой\]

on half pay — на половине ставки, c половинной оплатой [окладом, заработной платой\]

In this Department (including its Agencies) staff with one year of service or more are entitled to 18 weeks maternity leave on full pay plus up to 34 weeks unpaid maternity leave. — В этом департаменте (включая все агентства) персонал со стажем год и более имеет право на получение 18-недельного отпуска по беременности и родам на условиях полной оплаты плюс 34 недели неоплачиваемого отпуска по беременности и родам.

Did you honestly think you weren't going to draw pay for it? — Неужели ты и правда думал, что тебе не заплатят за это?

An employee on an unpaid leave of absence does not receive pay for the holiday. — Работнику, находящемуся в неоплачиваемом отпуске, праздники не оплачиваются.

See:
basic pay, on-call pay, call-in pay, call-back pay, incentive pay, retrospective pay, severance pay, sick pay, paternity pay, adoption pay, strike pay, pay equity, overtime 1.2), hazard pay, longevity pay, make-up pay, holiday pay, Sunday pay, night pay, merit pay, pensionable pay, salary, wage
2) эк. оплата, выплата, плата (как процесс, факт или форма выдачи определенной суммы)

delay in pay — задержка в оплате

Brown added that the delay in pay would negatively affect employees who count on having at least two paychecks each month in order to cover monthly obligations. — Браун добавил, что задержка в оплате отрицательно отразится на работниках, которые рассчитывают на получение как минимум двух платежных чеков в течение месяца, чтобы погасить свои ежемесячные обязательства.

Syn:
remuneration, payment
See:
piece-rate pay, time-rate pay, profit-related pay, person-based pay, job-based pay, pay-for-performance, market-based pay, seniority-based pay
3) эк. плательщик (при оценке определенного лица с точки зрения способности выплачивать долги)

bad pay — неплательщик; лицо, не выплачивающее долги вовремя

good pay — исправный плательщик; лицо, вовремя погашающее долги

See:
payee
4) общ., устар. возмездие, расплата
Syn:
retaliation, punishment, recompense
5) доб. рентабельное [промышленное, выгодное для разработки\] месторождение (месторождение полезного ископаемого с достаточными запасами для того, чтобы его промышленная разработка была выгодной)
6) доб. нефтеносный слой почвы
2. гл.
1)
а) эк. платить, расплачиваться; заплатить; оплачивать (работу, товары и т. п.)

to pay by credit card — платить по кредитной карте

to pay by phone — производить платежи по телефону

to pay by telegraphic transfer — оплачивать телеграфным переводом

to pay for smth. — платить за что-л.

to pay on delivery — оплачивать по доставке [в момент получения товара\]

See:
payment, payee, payer
б) эк. уплачивать, выплачивать

to pay one's debt — выплачивать долг

to pay dividends — выплачивать дивиденды

to pay wages — платить заработную плату

2) эк. окупаться; приносить доход [выгоду\]; быть выгодным

business that does not pay — невыгодное дело

An investment that pays itself back quickly. — Инвестиционное вложение, которое быстро окупается.

3) общ. вознаграждать, возмещать

nothing can pay him for his sufferings — ничто не вознаградит его за страдания.

See:
pay away, pay back, pay down, pay in, pay off, pay over, pay up, pay out
3. прил.
1) эк. платный, требующий оплаты

pay information — платная информация

pay service — платная услуга, платная служба

pay hospital — платная больница

2) эк. рентабельный, имеющий промышленное значение; перспективный

pay ore — промышленная руда


Смотреть больше слов в «Англо-русском экономическом словаре»

PAY ... ACCEPTANCE →← PAX

Смотреть что такое PAY в других словарях:

PAY

[peɪ]платитьнанимать за деньгивыплачивать жалование, заработную плату; оплачивать работууплачивать; выплачиватьвознаграждатьотплачивать; возмещатьокупа... смотреть

PAY

pay: translation ▪ I. pay pay 1 [peɪ] noun [uncountable] the money someone receives for the job they do: • She got the job, but it mean... смотреть

PAY

pay: translation•Roman•I.•/Roman• nounADJECTIVE ▪ hourly, monthly, weekly ▪ full, half (both esp. BrE) ▪ He has taken leave on half pay. ▪ high ▪... смотреть

PAY

I 1. [peı] n 1. плата, выплата, уплатаoverdue pay - уплата /выплата/ не в срокpiece-rate pay - сдельная оплатаrate of pay - норма оплаты2. 1) зарплата,... смотреть

PAY

I 1. {peı} n 1. плата, выплата, уплата overdue ~ - уплата /выплата/ не в срок piece-rate ~ - сдельная оплата rate of ~ - норма оплаты 2. 1) зарпла... смотреть

PAY

pay I 1. [peı] n 1. плата, выплата, уплата overdue ~ - уплата /выплата/ не в срок piece-rate ~ - сдельная оплата rate of ~ - норма оплаты 2. 1) зар... смотреть

PAY

1. n1) плата, жалованье, заработная плата 2) расплата, возмездие •to demand higher pay — требовать повышения зарплатыto draw one's pay — получать зарпл... смотреть

PAY

I [ЈўЎ] pay.wav 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. - paid 1) а) платить (за что-л. - for) б) нанимать за деньги (кого-л. для совершения какого-л. действия) You can't pay me to do that. — Нет, ты не можешь нанять меня для этого дела. Syn: hire 2. 2) а) выплачивать жалование, заработную плату; оплачивать работу to pay wages — платить жалование б) уплачивать (долг, налог); выплачивать (суммы по счету) Syn: settle II 3) а) вознаграждать б) отплачивать; возмещать (в отрицательном значении) They paid themselves with words. — Они отомстили за себя словами. • Syn: reward 2., recompense 2., requite 4) а) окупаться, быть выгодным б) приносить доход The shares pay 2 per cent. — Акции приносят 2% дохода. It is an investment that pays 5 percent. — Это капиталовложение, приносящее 5 процентов дохода. 5) а) поплатиться (за что-л.) б) редк., диал. подвергать(ся) телесному или дисциплинарному взысканию. 6) а) оказывать, обращать (внимание; to) б) свидетельствовать, засвидетельствовать (почтение); делать (комплимент) в) наносить (визит) Yesterday at last I paid a visit to my grandma. — Вчера я наконец-то навестила бабушку. • - pay away - pay back - pay by - pay down - pay for - pay in - pay into - pay off - pay out - pay over - pay up •• - pay down on the nail - pay on the nail - pay for a dead horse - pay one's way - pay through the nose 2. прил. 1) платный, требующий оплаты pay hospital — платная больница pay telephone — таксофон, платный телефон The company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germany. — Компания ввела совместные платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии. - pay television 2) а) рентабельный, имеющий промышленное значение; перспективный pay ore — промышленная руда б) обладающий ценностью, ценный 3. сущ. 1) оплата, выплата, плата, уплата (за что-л. - for) to draw, receive pay — получать плату back pay — денежная поддержка, кредит equal pay — равная плата equal pay for equal work — равная плата за одинаковый объем работы be in the pay of — быть на службе (особенно: тайно или делая что-либо постыдное), быть купленным It emerged that some ministers were in the pay of the drug companies. — Выяснилось, что некоторые министры получали деньги от фармацевтических компаний. The witnesses against him may be liars or insane or criminals. They may be in the pay of the government. — Те, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками. Они могут быть куплены правительством. - incentive pay - mustering-out pay - overtime pay - retroactive pay - severance pay - sick pay - strike pay 2) а) жалованье, заработная плата б) воен. денежное содержание, денежное довольствие call pay — гарантированный минимум зарплаты (при вынужденном простое) takehome pay — амер. разг. зарплата, получаемая рабочим на руки (после вычетов) Syn: salary, wages, hire, salary, stipend 3) уст., редк. возмездие, расплата Syn: retaliation, punishment, recompense 1. 4) плательщик (с точки зрения его платежеспособности) good pay — человек, вовремя выплачивающий долг slow pay — человек, нерегулярно выплачивающий долг 5) геол. а) рентабельное, промышленное, выгодное для разработки месторождение б) нефтеносный слой почвы II [ЈўЎ] pay.wav гл.; мор. смолить; покрывать водоупорным материалом Syn: pitch, tar... смотреть

PAY

1) плата; выплата || платить; оплачивать; расплачиваться; нести расходы2) заработная плата, зарплата, жалование3) пособие; пенсия4) приносить выгоду; о... смотреть

PAY

• ___ -per-view • ___ now • ___ the piper • ___ here (store sign) • ___ it Forward (2000 Haley Joel Osment movie) • And the Grass Won't ___ No Mind • ... смотреть

PAY

pay: translationSynonyms and related words:accomplish, achieve, advantage, afford, angel, answer, attend to, avail, back, bankroll, base pay, be expose... смотреть

PAY

платёж; заработная плата; пособие | платить, производить платёжto pay a call — 1. наносить визит 2. уплатить взнос за акцию;to pay a duty — уплатить по... смотреть

PAY

1. плата, выплата, уплата; заработная плата 2. залежь или пласт промышленного значения, продуктивный пласт 3. промышленный; рентабельный; выгодный д... смотреть

PAY

ком. n плата; платня; виплата; оплата; сплата; заробітна плата; заробіток; зароблена платня; зарплата; винагорода; v платити/заплатити; оплачувати/оплатити; сплачувати/сплатити; розплачуватися/розплатитися грошова винагорода, виплачена працівникові (employee) за виконану роботу, послугу тощо additional ~ додаткова платня; average ~ середня платня; back ~ затримана заробітна плата • невиплачена заробітна плата • заробітна плата за відпрацьований період; base ~ основна ставка заробітної плати • тарифна ставка; basic ~ основна заробітна плата; call ~ гарантований мінімум заробітної плати; day's ~ денна заробітна плата; deferred ~ відстрочена виплата • відтерміно-вана виплата (напр., частини платні до виходу на пенсію); equal ~ однакова оплата за однакову працю; extra ~ додаткова плата; full ~ повна заробітна плата; gross ~ заробітна плата до відрахування (податків і т. д.); half ~ половинна платня; holdback ~ невиплата зарплати • заборгованість із зарплати • залеглість у зарплаті (діа ~ by the day поденна оплата; ~ by the hour погодинна оплата; ~ by the piece відрядна оплата; ~ increase підвищення зарплати; ~ negotiations переговори про платню; ~ per hour оплата за годину • погодинна оплата; ~ rise підвищення зарплати; ~ to order платити за наказом (напис на чеку або векселі); ~ to the bearer платити подавцю • платити пред'явнику; to ~ a bill оплачувати/оплатити вексель • оплачувати/оплатити рахунок; to ~ back виплачувати/виплатити • сплачувати/сплатити • повертати/повернути борг; to ~ by cheque оплачувати/оплатити чеком; to ~ by installments сплачувати частинами • погашати на виплат; to ~ by the month платити помісячно • вносити/ внести помісячно; to ~ cash on dem pay — зарібна платня (діал.)... смотреть

PAY

I сущ. 1) эк. оплата, выплата, плата, уплата Did you honestly think you weren't going to draw pay for it? - Неужели ты и правда думал, что тебе не заплатят за это?, An employee on an unpaid leave of absence does not receive pay for the holiday. - Работник, находящийся в неоплачиваемом отпуске не получает оплату праздников. Syn: payment 2) эк. тр. жалованье, заработная плата; денежное содержание, денежное довольствие, пособие; пенсия call pay - гарантированный минимум зарплаты (напр., при вынужденном простое) 3) общ., устар. возмездие, расплата 4) эк. рентабельное, промышленное, выгодное для разработки месторождение; нефтеносный слой почвы 5) эк. пай II гл. 1) эк. платить, оплачивать, расплачиваться; нести расходы to pay by credit card - платить по кредитной карточке, to pay by phone - производить платежи по телефону, to pay by telegraphic transfer - оплачивать телеграфным переводом, to pay for the order - оплачивать заказ 2) эк. окупаться; приносить доход, выгоду, быть выгодным An investment that pays itself back quickly. - Вложение быстро окупается 3) банк. платить, оплатить (в платежный поручениях- произвести расчет с конечным получателем или бенефициарием, используя законное средство платежа) See: pay away pay back pay down pay in pay over pay up pay out III прил. 1) эк. платный, требующий оплаты pay information - платная информация, pay service - платная услуга, платная служба, pay hospital - платная больница 2) эк. рентабельный, имеющий промышленное значение; перспективный pay ore - промышленная руда... смотреть

PAY

до́ля (ж)* * *1) пай, до́ля, часть arslan payı — льви́ная до́ляpayına düşmek — приходи́ться на чью-л. до́люpay etmek — дели́ть [ме́жду собо́й]gelin şu ... смотреть

PAY

I1. n1) плата, виплата, сплата2) платня, заробітна плата- deffered pay- take-home pay- call pay3) відплата4) платник боргу5) attr. амер. платний6) attr... смотреть

PAY

pay: übersetzung pay1 v 1. zahlen, auszahlen, entrichten (Geldbetrag); 2. WECHSELR einlösen (Wechsel); 3. (fig.) sich bezahlt machen, sich lohnen pay2... смотреть

PAY

• As the work, so the pay - Какова от пса ловля, такова ему и кормля (K), Какова работа, такова и плата (K), По работе и деньги (П)• Everything that is... смотреть

PAY

1) платіж; заробітна плата 2) оплачувати, сплачувати; робити (здійснювати) платіж • pay dearly for committing a crime — заплатити дорого за вчинення зл... смотреть

PAY

1) платіж; заробітна плата 2) оплачувати, сплачувати; робити (здійснювати) платіж • pay dearly for committing a crime — заплатити дорого за вчинення злочину pay a callpay a claimpay a compensationpay a dutypay a judgmentpay a judgementpay a scorepay alimonypay an attorney's feepay-and-hours agreementpay back a loanpay back the victimpay bookpay by installmentspay claimpay court costspay damagespay dutypay filing feepay freezepay in advancepay in kindpay moneypay no heedpay offpay off a scorepay off old scorespay on deliverypay on demandpay penaltypay pensionpay protection moneypay ransompay risepay-rollpay salarypay-sheetpay taxespay the forfeitpay tributepay wagespay wages with goods in kindpay war indemnity... смотреть

PAY

transcription, транскрипция: [ ̈ɪpeɪ ] плата ; выплата ; уплата ; заработная плата ; жалование ; платить ; уплачивать ; заплатить ; уплатить ; оплатить ; быть рентабельным ; быть выгодным ; приносить доход ; окупать(ся) ; ~ pay back ; ~ pay back period ; ~ pay by the day ; ~ ; ~ ; ~ pay by the week of labour ; ~ pay by the piece ; ~ pay day ; ~ pay list ; ~ pay load ; ~ pay master ; ~ pay off ; ~ pay office ; ~ pay-off period ; ~ holidays with pay ; ~ holidays without pay ; ~ make-up pay ; ~ minimum pay ; ~ rate of pay ; ~ take-home pay ; ~ pay allowance ; ~ pay by installments ; ~ pay in cash ; ~ pay in kind ; ~ pay off ;... смотреть

PAY

платить (for за что-л.); поплатиться уплачивать (долг, налог); оплачивать (работу, счет) вознаграждать, отплачивать; возмещать окупаться, быть выгодным; приносить доход оказывать, обращать (внимание; to на); свидетельствовать (почтение); делать (комплимент); наносить (визит) плата, выплата, уплата; жалованье, заработная плата расплата, возмездие; плательщик долга paying - выгодный, доходный pay down - платить наличными pay homage - оказывать почтение (to)... смотреть

PAY

1. продуктивная нефтяная залежь, продуктивный нефтяной пласт 2. промышленный, рентабельный, выгодный для разработки 3. промышленное рудное месторождение <br><div>* * *</div><div>• <span>нефтяная залежь или нефтяной пласт, могущий дать промышленную добычу</span> </div><div>• <span>продуктивный объект/пласт</span> </div><div>• <span>участок песка, в котором нефть или газ находится в сконцентрированном состоянии</span> </div><div></div><br>... смотреть

PAY

1) пай, часть, доля2) перен. взбучка, нагоняйpayını aldı — получил взбучку, получил нагоняйpayını bermek — дать нагоняйaş payı — продуктовый паёк3) гра... смотреть

PAY

плата || платить; зарплата; пособие- base pay- high pay- hourly pay- incentive pay- overtime payАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.... смотреть

PAY

̈ɪpeɪплата, уплата, жалованье, заработная плата платить, оплачивать (for), окупаться, приносить доход, быть выгодным, возвращать деньги (back), платить... смотреть

PAY

плата ; выплата ; уплата ; заработная плата ; жалование ; платить ; уплачивать ; заплатить ; уплатить ; оплатить ; быть рентабельным ; быть выгодным ; приносить доход ; окупать(ся) ; ? pay back ; ? pay back period ; ? pay by the day ; ? ; ? ; ? pay by th<br>... смотреть

PAY

1) плата2) платить3) выплата4) зарплата– extra pay– pay in– pay in cash– pay off– pay out– pay out the lead-line– pay out the log-line– pay phone– pay ... смотреть

PAY

1) выплата 2) зарплата 3) плата 4) платить • pay out the lead-line — травить лотлинь pay out the log-line — травить лаглинь - extra pay - pay in cash - pay in - pay off - pay out - pay phone - pay station - severance pay... смотреть

PAY

n. плата, выплата, зарплата, жалованье, заработная плата, получка; денежное содержание, денежное довольствие, плательщик долга; расплата, отплата; возмездие; выгодный для разработки... смотреть

PAY

• 1) /vt/ оплачивать; 2) /vi/ травить • плата

PAY

v. платить, заплатить, уплачивать; возмещать; окупаться, быть выгодным, приносить доход; поплатиться, платиться; травить [мор.]; свидетельствовать; оказывать; наносить; смолить... смотреть

PAY

Винагородавиплатаплатаоплачуватисябути вигіднимплатити

PAY

(v) заплатить; оплатить; оплачивать; платить; расплачиваться; уплатить; уплачивать

PAY

оплата (труда): в понятие " pay " входят одновременно " wages " и " salary " (cм.)

PAY

Паек, доля, часть, выдел. pay ayırmaq (çıxmaq) выделить часть (кому).

PAY

винагородавиплата плата оплачуватися бути вигідним платити

PAY

pay: translationSee: DEVIL TO PAY.

PAY

- to pay damages - to pay off - to pay royalties

PAY

окупати, окупатися, окупитись, плата, відплата

PAY

денежное содержание (воен.)

PAY

оплатить

PAY

связка, сухожилие

PAY

(n) плата

PAY

платить

PAY

yap

PAY 20% DOWN

уплатить 20% наличными

PAY A BILL

/vi/ оплачивать вексель

PAY A BILL

Оплатить вексель

PAY A BILL OF EXCHANGE

/vi/ оплачивать переводной вексель

PAY A BILL OF EXCHANGE AT MATURITY

/vi/ предъявлять тратту для акцептования

PAY A BILL OF EXCHANGE FOR HONOR

/vi/ оплачивать тратту в срок

PAY A CALL

pay a call: translationpay a call Euph. to go to the toilet; to leave to go to the toilet. (See also pay a call on someone.) • Excuse me. I have to pay... смотреть

PAY A CALL

сплачувати внесок за акцію

PAY A CALL

відвідати, зробити візит

PAY A CALL

сплачувати внесок за акцію

PAY A CALL

навестить, нанести визит

PAY A CALL

expr infml Excuse me for a minute - I must pay a call before we leave — Извините, прежде чем мы выйдем, мне нужно зайти в одно место She left to pay a call — Она зашла в туалет... смотреть

PAY A CALL

pay a call expr infml Excuse me for a minute - I must pay a call before we leave Извините, прежде чем мы выйдем, мне нужно зайти в одно место She left to pay a call Она зашла в туалет... смотреть

PAY A CALL

нанести визит

PAY A CALL

pay a call нанести визит

PAY A CALL ON PARTLY PAID SHARES

/vi/ делать взнос за частично оплаченные акции

PAY A CALL ON PARTLY PAID SHARES

Внести взнос за частично оплаченные акции

PAY A CALL ON SOMEONE

pay a call on someone: translation pay a call on someone to visit someone. • Grandmother always paid us a call on Sundays. • Let's pay a call on Mary a... смотреть

PAY A CALL TO THE OLD SOLDIERS' HOME

v (sl) посетить туалет

PAY ... ACCEPTANCE

/vt/ погашать ... акцепт

PAY ACCORD

аккордная оплата

PAY A CHECK

Оплатить [погасить] чек

PAY A CLAIM

задовольняти позов (про відповідача)

PAY A CLAIM

задовольняти позов (про відповідача)

PAY A COMMISSION

/vi/ выплачивать комиссионное вознаграждение

PAY A COMPENSATION

(for smth.) сплачувати компенсацію (за щось)

PAY A COMPENSATION

(for smth.) сплачувати компенсацію (за щось)

PAY A COMPLIMENT

сделать комплимент

PAY A COMPLIMENT

сделать комплимент

PAY A COMPLIMENT

pay a compliment сделать комплимент

PAY A DEBT

погасить долг, выплатить долг

PAY A DEBT

погасить долг, выплатить долг

PAY A DEPOSIT

Выплатить деньги по депозиту

PAY A DRAFT

/vi/ оплачивать тратту

PAY A DUTY

сплачувати мито

PAY A DUTY

сплачувати мито

T: 524