AGREEMENT

сущ.
1) эк., юр. соглашение, договор (взаимная письменная или устная договоренность двух или более сторон по поводу условий и деталей тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия; обычно такая договоренность сама по себе является юридически обязывающей, но может подразумевать и последующее заключение контракта между соответствующими сторонами)

COMBS:

agreement on [about\] smth. — соглашение о (чем-л.)

breach of an agreement — нарушение соглашения

provided for by agreement — предусмотренный договором

clause in an agreement — оговорка в договоре

as per agreement — согласно договору

terms and conditions of an agreement — условия договора

to break [cancel, dissolve, rescind\] an agreement — расторгнуть [аннулировать, отменить\] договор

to terminate an agreement — прекратить действие договора

to conclude [to make\] an agreement — заключить соглашение, договориться

to enter into an agreement — вступить в соглашение, заключить договор

to draft an agreement — составлять проект соглашения

to satisfy an agreement — исполнить договор

See:
account control agreement, advance agreement, agency agreement, agreement of purchase, agreement of purchase and sale, agreement of sale, agreement of sale and purchase, amendment agreement, Antidumping Agreement, arbitration agreement, as-is agreement, assignment agreement, assumption agreement, barter agreement, bilateral agreement, binding agreement, buyback agreement, cardholder agreement, cartel agreement, clearing agreement, collateral agreement, contractor agreement, credit agreement, deferred payment agreement, deposit agreement, double tax agreement, double taxation agreement, Economic Partnership Agreement, exchange rate agreement, exclusive agreement, exclusive dealing agreement, exclusive territorial agreement, explicit agreement, express agreement, expressed agreement, extension agreement, foreign trade agreement, frame agreement, framework agreement, free trade agreement, free trade area agreement, horizontal agreement, implicit agreement, implied agreement, instalment agreement, instalment sale agreement, instalment sales agreement, intergovernmental agreement, interim agreement, international agreement, Investment Promotion and Protection Agreement, lease agreement, market-sharing agreement, Mediterranean agreements, merchant agreement, monetary agreement, multilateral agreement, multiyear rescheduling agreement, mutual recognition agreement, non-binding agreement, offset agreement, one-sided agreement, open skies agreement, plurilateral agreement, preferential agreement, purchase agreement, quota agreement, regional agreement, repurchase agreement, sale agreement, sales agreement, selling group agreement, stand-by agreement, standstill agreement, subcontractor agreement, submission agreement, supply agreement, tariff agreement, Tax Information Exchange Agreement, three-sided agreement, trade agreement, trade and payments agreement, triangular agreement, trilateral agreement, tripartite agreement, two-sided agreement, underwriting agreement, unilateral agreement, vertical agreement, voluntary restraint agreement, workout agreement, agreement corporation, agreement officer, Uruguay Round Agreements Act, Agreement Establishing the World Trade Organization, Agreement on Agriculture, Agreement on Basic Telecommunications Services, Agreement on Customs Valuation, Agreement on Government Procurement, Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994, Agreement on Import Licensing Procedures, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT 1. 1) а)
2) общ. согласие, договоренность

COMBS:

agreement of opinion — единство мнений, единомыслие

by mutual agreement — по взаимному соглашению, по обоюдному согласию

to come to an agreement about [on\] smth. with smb., to reach an agreement — договориться о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению по какому-л. вопросу с кем-л.

to be in agreement with — соглашаться (с чем-л. или кем-л.)

Ant:
agreement currency
See:
area of agreement
3) общ. согласие, совпадение, соответствие

to bring into agreement — приводить в соответствие, согласовывать

Ant:
agreement currency
See:
agreement currency

* * *
соглашение, договор: взаимное соглашение двух дееспособных сторон, которое обычно ведет к контракту между ними, описывающему условия и детали тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия.
* * *
Контракты
соглашение; договоренность
договор, устанавливающий взаимоотношения, права и обязанности сторон по определенному вопросу
-----
Международное страхование
договор
традиционный термин, характеризующий соглашение по перестрахованию, по которому перестраховщик автоматически принимает определенное обязательство по всем рискам, отраженным в договоре

Смотреть больше слов в «Англо-русском экономическом словаре»

AGREEMENT AMONG UNDERWRITERS →← AGREEING THE ACCOUNTS

Смотреть что такое AGREEMENT в других словарях:

AGREEMENT

[ə`griːmənt](взаимное) согласиедоговор, соглашение; сдельная платасогласование

AGREEMENT

n1) соглашение, договор; контракт 2) согласие; договоренность •to abandon an agreement — отказываться от ранее заключенного соглашенияto abide by the t... смотреть

AGREEMENT

agreement: translation agreement a‧gree‧ment [əˈgriːmənt] noun [countable] 1. an arrangement or promise to do something, made by two o... смотреть

AGREEMENT

agreement: translation noun 1 contract/decisionADJECTIVE ▪ draft ▪ The draft agreement will be available before the meeting. ▪ formal, signed, writt... смотреть

AGREEMENT

n 1. угода, договір, домовленість 2. згода - acceptable ~ прийнятна угода - across the board ~ розм. всеохоплююча угода; домовленість по всіх питаннях - adequately supervised ~ угода, що контролюється належним чином - adequately verified ~ угода, що контролюється належним чином - administrative commission ~ домовленість адміністративних комісій - amending ~ домовленість про внесення поправок - arms-control ~ угоди про контроль над озброєннями - armistice ~ угода про перемир'я - behind the scenes ~ закулісна угода - bilateral ~ двостороння угода - binding international ~ міжнародна угода, що має обов'язкову силу - binding and effective international ~ обов'язкова і ефективна міжнародна угода - broad-based ~ угода на широкій основі - cease-fire ~ угода про припинення вогню - chancellery ~ угода між (державними, міністерськими) канцеляріями - clearing ~ клірингова угода - collaborating ~ угода про співробітництво - collateral ~ допоміжна угода - collective ~ колективна угода - commercial ~ торгова угода - commodity ~ торгова угода - concerted ~ взаємоприйнятна угода - conference ~ угода про умови проведення конференції/ наради/ засідання - consensus ~ угода, досягнута шляхом консенсусу - cultural exchange ~ угода про культурний обмін - devolution ~ передаточна угода - disarmament ~ угода про роззброєння - durable ~ довгострокова угода - equitable ~ рівноправна угода - executive ~ виконавча угода - first stage ~ угода стосовно першої фази - foreign investment ~ угода про іноземні інвестиції - general ~ загальна угода - General A. on Tariffs and Trade Генеральна угода з тарифів і торгівлі - General A. on Trade in Services Генеральна угода про торгівлю послугами - general armistice ~ угода про загальне перемир'я - general ~ limiting naval armaments загальна угода про обмеження морських озброєнь - gentlemen's ~ джентльменська угода - honorable ~ почесна угода - implementing ~ робоча угода - inter-agency ~ міжвідомча угода - intergovernmental ~s міжурядові угоди - interim ~ тимчасова угода - international ~ міжнародна угода - interstate ~ міждержавна угода - intergovernmental ~ міжурядова угода - legally binding ~ юридично обов'язкова угода - long-term ~ довгострокова угода - multilateral ~ багатостороння угода - multipartite ~ багатостороння угода - military ~ військова угода - model ~ типова угода - model status of forces ~ типова угода про статус військових сил - multilateral ~ багатостороння угода - mutual ~ взаємна згода - oral ~ усна домовленість; усна угода - overall trade ~ загальна торгова угода - package ~ комплексна угода - parole ~ усна домовленість; усна угода - peace ~ мирна угода - peaceful ~ мирна угода - permanent ~ постійна угода - preliminary ~ попередня домовленість - procedural ~ угода/ домовленість з процедурних питань - quadripartite ~ чотиристороння угода - reduction ~ угода про скорочення - regional ~ регіональна угода - safeguards ~ домовленість про гарантії - secret ~ секретна/ таємна угода - separate ~ сепаратна угода - special ~ часткова угода - standstill ~ угода про збереження статусу - strategic arms limitation ~ угода про скорочення стратегічних озброєнь - tacit ~ мовчазна згода - tariff ~ тарифна угода - tentative ~ попередня домовленість, попередня угода - trade ~ торгова угода - trilateral ~ тристороння угода - tripartite ~ тристороння угода - verbal ~ усна домовленість; усна угода - verifiable ~ угода, виконання якої піддається перевірці - well-balanced ~ добре збалансована угода - working ~ робоча угода - ~ and arrangement угода і домовленість - ~s by exchange of notes or letters угода, що заключається шляхом обміну нотами або листами - ~ in force діюча угода - ~ on the establishment of diplomatic relations угода про встановлення дипломатичних відносин - ~ on limiting nuclear weapons угода про обмеження ядерних озброєнь - ~ on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war угода щодо зменшення ризику ядерної війни - ~ on a wide range of issues угода з широкого кола питань - ~ on tariffs and trade угода про торгівлю і тарифи - ~ of opinion єдина думка - ~ on participation and procedure домовленість про участь і процедуру - ~ on the prevention of nuclear war угода про відвернення ядерної війни - ~ in principle принципова домовленість - ~ of unlimited duration безстрокова угода - ~ in written form письмова угода - ~ in writing письмова угода - ~ is not subject to denunciation договір не підлягає денонсації - ~ on technical cooperation договір про технічне співробітництво - application of the ~ застосування угоди - as part of the ~ в рамках угоди - circumvention of the ~ обхід угоди - drafting of the text of an ~ вироблення тексту угоди - drawing up of the text of an ~ вироблення тексту угоди - duration of an ~ термін дії угоди - entry of an ~ into force вступ угоди в силу - expiration of an ~ закінчення строку дії угоди - first stage of the ~ project перший етап проекту угоди - implementation of the ~ виконання угоди - measure of ~ ступінь домовленості; ступінь угоди - ratification of an ~ ратифікація угоди - termination of an ~ закінчення строку дії угоди - viability of an ~ життєздатність/ дієвість угоди - violation of an ~ порушення угоди - to abide by the ~ дотримуватися угоди, виконувати угоду - to abrogate an ~ анулювати угоду - to accede to an ~ приєднатися до угоди - to annul an ~ анулювати угоду - to apply ~s застосовувати угоди - to be competent to enter into ~s мати право укладати угоди - to be covered by an ~ підпадати під угоди, бути охопленим угодою - to be ~ with smbd. погоджуватися з кимсь - to break an ~ порушити угоду - to circumvent an ~ зірвати угоду; обійти угоду - to come to an ~ on/ about smth. дійти згоди з якогось питання - to conclude an ~ укласти угоду - to denounce an ~ денонсувати угоду - to draft the text of an ~ виробити текст угоди - to draw up the text of an ~ виробити текст угоди - to endorse an ~ одобрити угоду; підписати угоду - to enter into an ~ укласти угоду - to express ~ with the previous speaker виразити згоду з попереднім оратором - to finalize the text of an ~ завершити роботу над текстом угоди - to guard against circumvention of the ~ попередити випадки обходу угоди - to honour an ~ дотримуватися угоди - to make an ~ заключити угоду - to negotiate ~ вести переговори стосовно угоди - to observe an ~ дотримуватися угоди - to produce an ~ привести до заключення угоди - to provide for verification of the implementation of an ~ передбачити перевірку виконання угоди - to ratify an ~ ратифікувати угоду - to reach an ~ досягнути домовленості - to revoke an ~ відмінити угоду - to sign an ~ підписати угоду - to undermine an ~ підривати угоду - to violate an ~ порушити угоду - to welcome an ~ вітати угоду - to wreck an ~ зірвати угоду - by ~ за домовленістю - by custom or ~ за звичаєм або за домовленістю - by mutual ~ за взаємною згодою/ домовленістю - in accordance with the ~ achieved згідно з досягнутою домовленістю - in complete ~ with smth. у повній відповідності з чимось - the ~ expires термін дії угоди закінчується... смотреть

AGREEMENT

1) согласие 2) соглашение 3) соответствие •agreement approved by treaty — амер. президентское соглашение, одобренное договором;by mutual agreement — по... смотреть

AGREEMENT

agreement: translationSynonyms and related words:Anschluss, OK, acceptance, accession, acclamation, accommodation, accompaniment, accord, accordance, a... смотреть

AGREEMENT

1) соглашение, договор2) стат. согласие- agreement for exclusiveness- agreement to bargain- dissolve an agreement- enter into an agreement- rescind an ... смотреть

AGREEMENT

[əʹgri:mənt] n1. соглашение, договорcollective agreement - коллективный договорarmistice agreement - соглашение о перемирииprocedural agreement - согла... смотреть

AGREEMENT

Agreement: übersetzung Ag|ree|ment 〈[ əgri:mənt] n. 15〉 1. Vereinbarung 2. formlose, aber bindende Übereinkunft [engl., „Übereinstimmung“ <frz. ag... смотреть

AGREEMENT

соглашение, договорto dissolve an agreement — расторгать договорto enter into an agreement — заключать договорto rescind an agreement — аннулировать до... смотреть

AGREEMENT

сущ. 1) (взаимное) согласие (about, on) agreement of opinion — единомыслие to come to an agreement — прийти к соглашению to express / reach agreement — достигнуть согласия complete, full, solid agreement — полное согласие mutual agreement — взаимное согласие tacit agreement — молчаливое согласие They reached full agreement on all points. — Они достигли полного соглашения по всем вопросам. by mutual agreement — по обоюдному согласию We were in full agreement with them on all points. — Мы были совершенно согласны с ними во всех вопросах. 2) договор, соглашение; сдельная плата (about, on; between; with) to come to (conclude, enter into, negotiate, reach, work out) an agreement — заключить договор to carry out an agreement — выработать соглашение to break (violate; denounce) an agreement — денонсировать договор, разорвать соглашение contractual agreement — договор ironclad agreement — твердая договоренность legal agreement — юридическое соглашение tacit agreement — молчаливое согласие tentative agreement — предварительная договоренность We reached a tentative agreement. — Мы разработали предварительный вариант соглашения. armistice / ceasefire agreement — соглашение о прекращении военных действий sales agreement — договор о продаже trade agreement — торговое соглашение bilateral agreement — двустороннее соглашение executive agreement — эксклюзивный договор gentleman's agreement — джентльменское соглашение An agreement was worked out between them on all points. — Они пришли к соглашению по всем вопросам. We reached an agreement with them to cooperate fully at all times. — Мы заключили с ними договор о тесном и долговременном сотрудничестве. The negotiatiors came to an agreement that all troops would be withdrawn. — Участники переговоров приняли решение о выводе войск. - Concorde Agreement Syn: covenant 3) лингв. согласование (in) grammatical agreement — согласование (в грамматике) In the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject. — В английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего.... смотреть

AGREEMENT

n1) угода, договір; домовленість2) контракт3) збіг (напр. результатів вимірювань)◊to be in agreement to better than... — збігатися з похибкою менше ...... смотреть

AGREEMENT

{əʹgri:mənt} n 1. соглашение, договор collective ~ - коллективный договор armistice ~ - соглашение о перемирии procedural ~ - соглашение /договорён... смотреть

AGREEMENT

1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість 1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union) adjustment ~ регулююча угода; advance ~ попередня домовленість • попередня угода; advertising ~ угода стосовно реклами; affiliation ~ угода про приєднання на правах філіалу; agency ~ агентська угода • агентський договір; arbitration ~ арбітражна угода • угода про арбітраж; assignment ~ угода про передачу • угода про надання прав; bank ~ міжбанківська угода; bargaining ~ угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договір; barter ~ угода про товарообмін • бартерна угода; bilateral ~ двостороння угода • двосторонній договір; binding ~ зобов'язальна угода; blanket ~ акордна угода; brokerage ~ умова про брокерську комісію; business ~ ~ for a lease договір оренди; ~ for exclusiveness угода про виключне право; ~ in force чинна угода; ~ in general terms угода у загальних рисах; ~ in writing письмова угода; ~ of intent угода про намір; ~ on cooperation угода про співпрацю; ~ on transfer угода про передачу; ~ to sell угода про продаж; alleged breaches of ~ допущені порушення угоди • припущені порушення угоди; by mutual ~ за взаємною згодою; investment in bottler's ~s інвестиція за домовленістю на постачання пляшок; subject of an ~ зміст угоди; to amend an ~ вносити/внести зміни в угоду; to annul an ~ анульовувати/анулювати договір • скасовувати/скасувати договір; to break an ~ порушувати/по ▹▹ «contract»... смотреть

AGREEMENT

соглашение; договорfares and rates agreement — соглашение по пассажирским и грузовым тарифамto extend the agreement — продлевать срок действия соглашен... смотреть

AGREEMENT

соглашение, договор см. franchise agreement 1) - agreement about restrictions - agreement of lawsuit - agreement to bargain - agreement to sell - arbitration agreement - assignment agreement - bilateral agreement - business agreement - collateral agreement - commodity agreement - contractual agreement - cross-licensing agreement - distributorship agreement - domestic licensing agreement - draft agreement - exclusive dealing agreement - foreign licensing agreement - illegal agreement - implied agreement - indemnity agreement - interference agreement - international agreement - international licensing agreement - know-how licensing agreement - lawful agreement - license agreement - licensing agreement - market-sharing agreement - multilateral agreement - nondisclosure agreement - offsetting agreement - option agreement - oral agreement - oral license agreement - overseas agreement - patent and license agreement - patent exchange agreement - patent license agreement - payments agreement - pooling agreement - preliminary agreement - price fixing agreement - project agreement - provisional agreement - reciprocal agreement - restrictive agreement - sublicense agreement - submission agreement - tacit agreement - technical assistance licensing agreement - technology transfer agreement - to dissolve an agreement - to enter into an agreement - to rescind an agreement - trade agreement - trade and payments agreement - transfer agreement - trusteeship agreement - verbal agreement - written agreement... смотреть

AGREEMENT

agreement [əʹgri:mənt] n 1. соглашение, договор collective ~ - коллективный договор armistice ~ - соглашение о перемирии procedural ~ - соглашение /... смотреть

AGREEMENT

agreement: übersetzungagreement 1. Absprache f, Beschluss m, Vertrag m; Einigung f, Einverständnis n, Übereinkunft f; 2. VÖLKERR Abkommen n, Übereinkom... смотреть

AGREEMENT

угода, контракт, договір; погодження, згода; домовленість; змова; відповідність agreement of unlimited duration — безстрокова угода, безстроковий дого... смотреть

AGREEMENT

transcription, транскрипция: [ əˈɡri:mənt ] соглашение ; договор ; контракт ; согласие ; ~ agreement of lease ; ~ agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidization ; ~ agreement on industrial property ; ~ air transport agreement ; ~ bilateral agreement on labour recruitment ; ~ collective bargaining agreement ; ~ commodity agreements ; ~ commodity stabilization agreements ; ~ complementary agreements ; ~ double taxation agreement ; ~ establishment agreement ; ~ horizontal agreement ; ~ international commodity agreements ; ~ International Wheat agreement ; ~ licensing agreement ; ~ model agreement ; ~ partnership agreement ; ~ patent agreement ; ~ satisfy an agreement ; ~ trade agreement ; ~ union agreements on wages, hours and working conditions ; ~ working agreement ;... смотреть

AGREEMENT

agreement [əˊgri:mənt] n 1) (взаи́мное) согла́сие; agreement of opinion единомы́слие;to come to an agreement прийти́ к соглаше́нию 2) догово́р, соглаш... смотреть

AGREEMENT

угода, контракт, договір; погодження, згода; домовленість; змова; відповідність agreement of unlimited duration — безстрокова угода, безстроковий договір agreement to commit a civil wrong — угода про вчинення цивільного правопорушення agreement actagreement approved by treatyagreement by parolagreement by specialtyagreement in forceagreement in writingagreement lawagreement-making poweragreement not to prosecuteagreement of conveyanceagreement of juryagreement of lawsuitagreement of marriageagreement on legal aidagreement to commit a crimeagreement to marryagreement to receive a bribeagreement to sellagreement under sealagreement with a creditoragreement with a debtor... смотреть

AGREEMENT

соглашение; договорas per agreement — как было согласовано (об условиях производства работ, о поставках)- by mutual agreement- cost plus fee agreement-... смотреть

AGREEMENT

• Accord • Compact • Consensus • Contract • Grammarian's concern • Grammatical concern • Lead • Nod • Pact • Understanding • The determination of gram... смотреть

AGREEMENT

n 1. договор, соглашение; 2. согласие; договоренность; 3. сделка.* * *сущ. 1) договор, соглашение; 2) согласие; договоренность; 3) сделка.

AGREEMENT

n1) згода- by mutual agreement- come to an agreement2) угода, договір- enter into an agreement- dissolve an agreement- barter agreement- business agre... смотреть

AGREEMENT

1) договор; контракт 2) соглашение 3) грам. согласование 4) согласие 5) совпадение • to be in agreement with — согласовываться с - binding agreement - close agreement - closeness of agreement - coefficient of agreement - complete agreement - enforceable agreement - fiducial agreement - measure of agreement - order-of-magnitude agreement - rescind agreement - rough agreement... смотреть

AGREEMENT

англ. n -s, -sсоглашение, договорённостьGentleman's Agreement — джентльменское соглашение

AGREEMENT

Agreement {q'gri:-} n -s, -s соглашение, договорённость Gentleman's Agreement — джентльменское соглашение

AGREEMENT

n 1) згода, домовленість; by mutual ~ за взаємною згодою; to come to an ~ дійти згоди; to make an ~ with smb. about smth. домовитися з кимсь про щось; 2) договір, угода; armistice ~ угода про перемир'я; disarmament ~ договір про роззброєння; 3) грам. узгодження.... смотреть

AGREEMENT

соглашение ; договор ; контракт ; согласие ; ? agreement of lease ; ? agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidization ; ? agreement on industrial property ; ? air transport agreement ; ? bilateral agreement on labour re<br>... смотреть

AGREEMENT

сущ.1) договор, соглашение;2) согласие; договоренность;3) сделка.

AGREEMENT

соглашение; согласование- key agreement - secret-key agreement

AGREEMENT

1) договор2) сделочный3) соглашение4) соответствие5) контракт6) сделка7) согласование8) согласованность– rescind agreement

AGREEMENT

Угодапогодженнязгодазлагода

AGREEMENT

m англ. соглашение gentlemen's agreement — джентльменское соглашение Итальяно-русский словарь.2003.

AGREEMENT

соглашение, согласие• &LT;09&GT; сговор

AGREEMENT

əˈɡri:məntсоглашение, договор, согласие

AGREEMENT

согласование, согласованность; взаимоувязка - mutual agreement

AGREEMENT

согласование, согласованность; взаимоувязка - mutual agreement

AGREEMENT

(n) договор; договоренность; конвенция; контракт; соглашение

AGREEMENT

лингв. согласование

AGREEMENT

n. соглашение, договор, уговор; согласие; согласование

AGREEMENT

соглашение license agreement nondisclosure agreement

AGREEMENT

Совпадение

AGREEMENT

договор, согласие

AGREEMENT

згода, домовленість, злагода, угода, договір

AGREEMENT

(взаимное) согласие; договор, соглашение

AGREEMENT

угодапогодження згода злагода

AGREEMENT

См. congruenza.

AGREEMENT

1) соглашение 2) согласование

AGREEMENT

соглашение

AGREEMENT

соглашение n

AGREEMENT

соглашение

AGREEMENT

сговор

AGREEMENT

згода

T: 284