gai: übersetzunggɛadj1) lustig, fröhlich, munter 2) (guilleret) angeheitert gai gai(e) [ge, gε] Adjectif fröhlich, heiter; personne fröhlich, vergnüg... смотреть
I1. adj (fém - gaie)1) весёлый, живой c'est gai! ирон. — весёленькое дело! •• gai savoir лит. — весёлое искусство (поэзия трубадуров) 2) игривый, воль... смотреть
I1. adj (fém - gaie)1) весёлый, живойc'est gai! ирон. — весёленькое дело!••gai savoir лит. — весёлое искусство (поэзия трубадуров)2) игривый, вольный3)... смотреть
• ___-Jin (James Clavell novel) • ___-Jin: Clavell novel • '___-Jin' (James Clavell bestseller) • Toujours ___ • Toujours ___: mehitabel • Carefree, i... смотреть
adj m; adj f gaie gai comme un croque-mort — см. amusant comme un croque-mort gai et dispos gai et gaillard être gai gai comme un enterrement gai comme un merle gai comme un papillon gai comme un pinson gai comme une porte de prison gai comme un de profundis c'est gai avoir le cœur gai gai luron le gai savoir prendre la vie du côté gai avoir le vin gai... смотреть
1) светлый; яркий (напр. об изображении)2) неплотно пригнанный; расшатавшийся
скор. від guaranteed annual income гарантований річний дохід
шип; колючий; занозистый; игла
светлый (напр. о цвете), яркий
Веселий
противный II; противно
ирон. веселый как панихида
ирон. веселый как на похоронах Ah! ça, disait Lea, tu es gai comme un enterrement aujourd'hui, Maurice. (J. Claretie, La maîtresse.) — Ну знаешь, сказала Леа, ты сегодня весел как на похоронах.... смотреть
ирон. веселый как тюремная дверь
(gai {или jovial} comme un merle) развеселый Quand il descendit dans la salle à manger, il y trouva Fili qui l'attendait. Le garçon était éveillé et jovial comme un jeune merle. (A. Theuriet, Le refuge.) — Спустившись в столовую, он увидел там поджидавшего его Филиппа. Юноша был бодр и веселый, как молодой дрозд.... смотреть
беззаботный как бабочка Vous étiez alors en Allemagne, Saint-Clair ... Vous ne pouvez vous faire une idée de ce qu'elle était alors: belle, fraîche comme une rose, vive surtout, et gaie comme un papillon. (P. Mérimée, Le vase étrusque.) — Вы были тогда в Германии, Сен-Клер ... И вы не можете себе представить, какова была тогда графиня: прелесть! Свежа как роза, а главное жива и беззаботна как бабочка.... смотреть
gai comme un pinson: übersetzunggai comme un pinsonquietschvergnügt
(gai comme un pinson {или comme un oiseau}) очень веселый, беззаботный Surtout, Bette, pas un mot à Hector. Va-t-il bien? Oh! Comme le Pont-Neuf! Il est gai comme un pinson, il ne pense qu'à sa sorcière de Valérie. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Но только, Бетта, ни слова Эктору. Как он себя чувствует? А что ему сделается! Весел и бодр как огурчик и думает только об этой колдунье Валери. Tu penses que toi, ce n'est pas pareil. Seulement tu te trompes. C'est pareil. Tu te réveilleras un beau matin gai comme un pinson, comme avant, ou tu te tireras une balle dans la tête. (F. Sagan, Un peu de soleil dans l'eau froide.) — Ты думаешь, что ты исключение. Но ты заблуждаешься. Таких как ты сколько угодно. В одно прекрасное утро ты или проснешься и встанешь беззаботный, как всегда, или же пустишь себе пулю в лоб.... смотреть
конопляный; конопля; пенька; пеньковый
в отличном расположении духа
в приподнятом настроении
гарантированный годовой доход
разг. (gai {или joyeux} luron) весельчак, веселый, беззаботный, разбитной малый, гуляка La verve de Guillemet, ses plaisanteries rabelaisiennes, sa gentillesse de joyeux luron en font l'un des compagnons préférés de Cézanne, qui sort fréquemment avec lui. (H. Perruchot, La Vie de Cézanne.) — Остроумие Гийеме, его раблезианские шутки, его общительность жизнерадостного малого все это делало его одним из любимых спутников Сезанна, который нередко выходил с ним на прогулки.... смотреть
неприятный; неблаговидный; шокировать
конопляный
упрямый; сварливый; занозистый; заноза
Gai saber [provenzalische »fröhliche Wissenschaft«], Bezeichnung für die Dichtung der Troubadours in einer 1323 von Gelehrten und Handwerkern in ... смотреть
очёски